close

聽眾:ああー、エンドリケリーのライブに行きます。」
光一:「おおー!あのタンドリーチキンタンドリーチキン?」 

タンドリーチキン【tandoori chicken 
インド料理の一。ヨーグルトと香辛料に漬け込んだ鶏肉を、 
タンドールとよぶ壺型(つぼがた)のかまどで焼いたもの。 

這種日式笑話還要詳細解釋的話實在太累,

自己笑不分人知,可惡的版主嗎?


附上yahoo辭典的說文解字,連發音都有了,應該很好了解才是,


我真的笑到差點內傷,這近似發音的笑話光一講起來超順口的,

害我我懷欵光一平常就是這樣在叫凱利桑的名字的 爆笑


arrow
arrow
    全站熱搜

    chy51 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()